Many will follow the Golden Calf of a book into Hell cosigning ANYTHING is says including hate, blasphemy, cannibalism, and a god who deceives his people.
The book now mocks Christians at every turn of the page.
Let me put this juggernaut story simply for my readers.
A juggernaut is blind spiritual devotion to follow and serve God that goes sideways. The worship becomes the very thing that destroys the man’s soul.
Historically a huge idol is put on a wagon and paraded through the land. The people intending to worship God instead physically follow the idol and in the procession are subsequently crushed by the wagon wheels that carries the huge heavy idol. So by blind devotion men are crushed.
Would a God of Love say this?
“If any man hate not his mother father sisters brother etc etc he cannot follow me”.
The book KJVB has become a juggernaut but few people are able to see it or to let the book go. Amos 8:11 &12 told us plainly God would take HIS WORDSSSS from the land in the end of days. Calling the book by God’s name is blasphemy. The harlot has lied to us…the book never was “The Word of God” but rather it was Holy and was God’s inspired words. Jesus is The Word of God John 1. Things change. Christians no longer use good English sense when reading the words on the pages. Instead they/most make the words mean what they should say rather than what they do say.
Believe what you see or see only what you believe? This is our choice.
Like the new word “hate” 87 times in the KJV and “stupid” many times in other versions. The desecration of the holy place is nearly full and it ain’t no temple. How is a temple of antichrist every considered a “holy place” to believers? Its not. Our holy place was the holy bible and now it is as I said nearly fully desolate of God’s gracious words. Another voice comes through the book I hope to God people can let go of the juggernaut that it has become.
I submit to you that Amos 8:12 that now ways “word of God” used to say WORDS of God just like 8:11..
Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
Where are the tablets Moses brought down from Mt. Sinai?
As for the old testament Mount Sinai story if Moses really did receive tablets from God Himself I guarantee most of the Old Testament today IS NOT THAT. Surely if tablets were brought down they are hidden from us by the controllers and greedy Satanic men who promote idolatry with their book.
Story of the juggernaut found at http://dictionary.sensagent.com/Juggernaut/en-en/
A juggernaut (About this sound North-American pronunciation ) in colloquial English usage is a literal or metaphorical force regarded as mercilessly destructive and unstoppable. Originating ca. 1850, the term is a metaphorical reference to the Hindu Ratha Yatra temple car, which apocryphally was reputed to crush devotees under its wheels.
The word is derived from the Sanskrit Jagannātha (Devanagari जगन्नाथ) “world-lord”, one of the names of Krishna found in the Sanskrit epics.
The English loanword juggernaut in the sense of “a huge wagon bearing an image of a Hindu god” is from the 17th century, inspired by the Jagannath Temple in Puri, Orissa, which has the Ratha Yatra (“chariot procession”), an annual procession of chariots carrying the murtis (statues) of Jagannâth (Krishna), Subhadra and Balabhadra (Krishna’s elder brother).
The first European description of this festival is found in the 14th-century The Travels of Sir John Mandeville, which apocryphally describes Hindus, as a religious sacrifice, casting themselves under the wheels of these huge chariots and being crushed to death. Others have suggested more prosaically that the deaths, if any, were accidental and caused by the press of the crowd and the general commotion.
The figurative sense of the English word, with the sense of “something that demands blind devotion or merciless sacrifice” was coined in the mid-19th century. For example, it was used to describe the out-of-control character Hyde in Robert Louis Stevenson’s Dr. Jekyll and Mr. Hyde. The term is often applied to a large machine, or collectively to a team or group of people working together (such as a highly successful sports team or corporation), or even a growing political movement led by a charismatic leader—and it often bears an association with being crushingly destructive.